АНДЕРСЕН. ПРЕОДОЛЕНИЕ СРЕДЫ

   
 


 

 

Главная страница

-лит. объединения

-наше наследие

-литературная критика

=> АНДЕРСЕН. ПРЕОДОЛЕНИЕ СРЕДЫ

=> О СЛОЖИВШИХСЯ СТЕРЕОТИПАХ

=> ПЛАГИАТ – ОН И В АФРИКЕ ПЛАГИАТ

=> ПРАЗДНИК, КОТОРЫЙ ВСЕГДА С ТОБОЙ

=> РАБОТЫ ИЗВЕСТНЫХ ПУБЛИЦИСТОВ

=> РАЗМЫШЛЕНИЯ У ПАРАДНОГО ПОДЪЕЗДА

=> РИСУЮЩАЯ СТИХИ

=> СКАЗКА О РЫБАКЕ И РЫБКЕ

э-книги

-презентация книг

видео- и фотоархив

-скрытые страницы

-радиопередачи

-публикации в СМИ

КНИЖНАЯ ПОЛКА

 


     
 

Текст представлен в авторской редакции.




© Автор статьи - Лорена Доттай.



АНДЕРСЕН. ПРЕОДОЛЕНИЕ СРЕДЫ



 
      1. Мотивы.


 
            Едва ли не каждой сознательной жизнью движет один доминирующий мотив. Он проявляется в идеалах человека, в его поступках, в характере творчества. Идеалы = характер творчества. Абсолютное тождество или такое умозрительное наложение? Так или иначе оно наблюдается в любом творчестве, когда неразделимо, неразложимо переплетаются жизнь лирического героя с судьбой его прародителя, и никто не способен до конца дойти и расплести эту необыкновенную мистическую – связь.
            Необыкновенно чувствительный и мечтательный мальчик направляется из Оденсе в Копенгаген. Его греет вера в собственные таланты, в нем живет надежда на помощь добрых людей. Еще впереди все то, что ему придется преодолеть. О чем он мечтает, сидя вечерами в каморке пансиона мадам ? Что движет им? Очень рано, еще в детстве, Андерсен глубоко прочувствует всю пропасть, которая с годами должна была стать глубже меж ним и теми людьми, что окружали его в Оденсе. Он очень рано поймет, что предназначен для какой-то иной жизни, хотя пройдут годы, пока это станет ясным и окружающим, пока станет ясно ему самому, что писательство станет его судьбой, и что могло стать судьбой его отца – необыкновенно нервного, впечатлительного, начитанного, но так и не реализовавшего себя человека.
            Поговорка «где родился, там и сгодился» не подходила для Андерсена. Оденсе? – нет, это не для него, слишком косно, слишком просто, так мало воздуха для вздоха.
Копенгаген. На освоение его уходят годы. Но Дания – такое маленькое, можно сказать, игрушечное государство, где сам король может в шлепанцах в проливной дождь отправиться открывать ворота. В рождении этого образа есть и реальные предпосылки.
В детстве маленькому Гансу Крестиану доведется поиграть в парке с королевскими детьми, а в зрелые годы – общаться со многими монархами Европы. А в минуты наступающей меланхолии Андерсену мнится, что в Дании слишком холодно от туманов, предрассудков и укоренившихся традиций, что Дания – страна серых тонов и неромантических пейзажей, совершенно иное – Италия.
            Андерсен преодолевает Копенгаген, но, скорее всего, себя в нем. А ведь сказочника любят и узнают на улицах и взрослые, и дети; не ему вслед неслось улюлюканье мальчишек, а его современнику и соотечественнику, преодолевающему цепь копенгагенских улиц, - Серену Кьеркегору, шагнувшему непривычно далеко.
            Как видим, Андерсена миновала эта участь, но сам факт показателен: обычному человеку, интенсивно занятому именно физическим проживанием своей жизни, совершенно неинтересно существование абстрактных идей и исключительных существ, которые своей жизнью представляли осуществление этих идей. Андерсен нес в себе эту исключительность и, надо предполагать, внутренне мог содрогаться за неприкосновенность своего хрупкого внутреннего мира. Он общался со всем человечеством через сказку, а в реальную жизнь допускал не многих. В достаточно раннем возрасте родилось стремление реализовать себя в качестве художественной личности, это стремление настолько заполнило и подчинило себе жизнь, что Андерсену не удалось в полной мере осуществиться в качестве реального человека, наделенного кроме прекрасных душевных качеств еще и полом, например… Его счастье и, в какой-то мере , секрет успеха состоял в том, что романтическое мироощущение писателя как нельзя лучше вписывалось в атмосферу той эпохи. Романтизм стал признаком его жизни и признаком его произведений. Мы с интересом наблюдаем, как приметы Андерсена проявляются наилучшим образом в его героях.
            Например, сказочные герои путешествуют не меньше своего прародителя, но всегда в одном направлении. Это некий вектор, заданный Андерсеном и самому себе, и своим любимцам. Вектор Андерсена: подальше от болота (есть же вещи непереносимые и при ангельском долготерпении!) в прекрасную сказочную жизнь. Для Андерсена это сказочная, темпераментная Италия, для Дюймовочки – теплые страны, где «солнце сияло уже гораздо ярче, небо стояло выше… в садах зрели лимоны и апельсины, пахло миртами и душистой мятой», - другими словами, все та же Италия. Да, это для читателя сказка начинается с фразы: «жила-была женщина; очень ей хотелось ребенка…» Для Дюймовочки сказка начинается с Италии, а до этого – жизнь полная безысходности в болоте или жизнь с жуками, и их предрассудками.
            Положительные герои сказочника одержимы идеей преодоления среды, в которой им суждено было родиться или очутиться, смотря по обстоятельствам. Из гадких утят они превращаются в прекрасных лебедей, и эта метаморфоза для сказки не нова, потому что гораздо раньше главная замарашка волшебного мира – Золушка – станет однажды принцессой, пережив подобное превращение. Подобное превращение пережил и сам Андерсен, и этот факт настолько прозрачен, что трудно его не заметить.

 
 
     2. Место для посвященных

Всякая любовь есть переход
в новую веру.

Б. Пастернак. Охранная грамота


            Отличительная черта хорошей литературной сказки – это существование двух планов, то, что называется «двузначностью» . Фабула для двух планов одна и та же, но мысль, заключенная в одних и тех же словах словно раздваивается и начинает жить двойной жизнью. Одна жизнь - у всех на виду, другими словами, легальная – лежит на поверхности, это «детский» план. Вторая жизнь – в тени, место для посвященных, людей, которые при чтении время от времени задаются вопросом: «хорошо, хорошо, но что это значит, что хотел Он этим сказать, и откуда это могло возникнуть?» И литературовед, словно сыщик, начинает собирать улики.
            Существование двух планов в андерсеновской сказке сделали ее привлекательной и для детского чтения, и для восприятия взрослого ума.

Русалочка

            Многозначность этой сказки проистекает хотя бы оттого, что главные герои принадлежат к совершенно разным, совершенно друг другу чуждым мирам. Подводный мир и надводный взаимонепроницаемы и заменяют в этом смысле касты или социальные слои, и на этом построена трагедия, потому что для того чтобы проникнуть героине в чужую, хотя и желанную ей среду, ей нужно многим пожертвовать. Большую роль играет здесь также заданность обстоятельств: для героя водная стихия несет смертельную опасность и по сюжету он несколько отстранен от трагических перипетий жизни. Вся ответственность ложится на плечи Русалочки, но и мужеством, которое ей дает любовь, она наделена титаническим. Именно Русалочке Андерсен подарит право преодоления своей среды, право сделать то, что до нее никто из ее близких не делал. Ее сестрам было достаточно того, чтоб выплыть на закате полюбоваться морем, заходящим солнцем, посмотреть издали на людей и вернуться домой, на дно, преисполненными сознанием того, что морское дно – самое подходящее место для русалки. Иное дело – Русалочка. Сначала ее трагедия проявляется в том, что она родилась «не в том месте ». Она мечтает не о том, о чем должна мечтать русалка в ее годы, она стремится на поверхность, стремится вынырнуть и посмотреть на людей задолго до того, когда это разрешено, она снедаема предчувствиями о надводном мире как о месте, для которого рождена, еще до встречи с принцем. Встреча с принцем и зародившееся чувство помогает ей избавиться от примет своей среды, стать равной людям, похожей внешне на них и тем самым обрести право войти в человеческий мир. Это первый момент преодоления среды, и он не проходит без потерь. Русалочка теряет голос при обмене, а что в этой ситуации голос? – это средство достичь желанную цель, это способ контролировать ситуацию, это важно, да… Но гораздо важнее все же то, что Русалочка остается самой собой, она не теряет внутреннего «я», разве мог это допустить Андерсен?! Ее задача – стать своей, оставаясь собой. Далее она переживает момент отречения, и отец и сестры остаются «по ту сторону», хотя героиня знает, что всегда может вернуться в свой мир, она мысленно с ним попрощалась и не видит себя в нем.
            И вот, условности внешнего мира преодолены и Русалочка пригрета на груди у принца, но это не любовь, Русалочка - любимый котенок принца,и он не размышляет долго над вопросом, кто же его спас.
            «Русалочка» - это история сердца, это молчаливая мудрость сердца, переживающего неисчислимые оттенки чувств, которые можно было отчасти прочесть в глазах. В них заглядывал принц, но что же он видел? Принц шел от разума, от логики и она его подвела: не произошло момента узнавания и сердце ему не подсказало, потому что оно спало. Принц решает, что обязан своему спасению девушке из монастыря, он обязан жениться, он не задумывается о том, что любит в этой девушке свое спасение, свое продолжение жизни...
И возникает вопрос о целесообразности преодоления этих сословных границ, и каков итог этого преодоления, и вообще, каковы надежды на «приживание».
            Если судить по судьбе Андерсена, то желанное «приживание» произошло. И этот мечтательный тонкий человек совершил свой задуманный путь. Насколько важно теперь упоминание Бо Гренбека, который писал, что Андерсен прожил свою жизнь без семьи или «на краю гнезда» своих друзей, что он всю жизнь боялся, что к нему приедет его старшая сестра, родившаяся у матери вне брака, о которой осталось очень мало сведений; что мать его доживала свои дни в Оденсе в доме для пристарелых? В каждом случае случаются какие-то издержки, но в сказке это происходит красиво.
            Да, в сказке это может происходить красиво, несмотря на то, что добро терпит временное поражение. Финал «Русалочки» замечателен. Очень тонкое превосходное решение. Андерсен отказался от банального финала в виде свадьбы главных героев, как бы ни надеялись на это зачарованные слушатели или читатели. Сказочник также не отправляет героиню в подводный мир, хотя ей дали понять, что она прощена и будет встречена с раскрытыми объятьями. Если бы она и вернулась, это уже была бы не Русалочка, а сломленное нелюбовью существо. И возвращение равносильно смерти. Нет, Русалочка остается жить, для нее уготовано особое «решение» - это бессмертие. Есть ведь фантастически совершенный мир (царство Божие), открытый для светлых душ, и эти прекрасные возвышенные души в образе бесплотных облачков предстают время от времени нашему предметному миру, напоминая о возможности и нашего собственного совершенства .
 © Copyright: Лорена Доттай, 2007


 
© Leo-Hermann-Bibliothek
 

 
 

89041 посетителей эта тема заинтересовала:

 

 
Этот сайт был создан бесплатно с помощью homepage-konstruktor.ru. Хотите тоже свой сайт?
Зарегистрироваться бесплатно